Explanation:〜そうです
fa-check-circleMeaning
"It seems like something is about to happen"
The expression "〜そうです" can convey the meaning of something being about to happen, showing that an action or event seems imminent based on appearance or context. It is often used to indicate a situation that looks as if it will occur soon, based on visual cues or external signs.
fa-check-circleForm
V(masu form)ます + そうです
fa-check-circlePoints
- Indication of Imminence: "〜そうです" is used when something appears on the verge of happening.
- Visual Clues: This form is often based on something you can observe, like dark clouds suggesting rain.
- Verb Form: Typically follows the ます-stem of verbs, forming "Verb-ます stem + そうです."
fa-check-circleJLPT Level
N4
Sample sentenes
雨が 降りそうです。
It’s about to rain.
そろそろ 雨が やみそうなので、 もう少し 待ちましょう。
It’s about to stop raining soon, so let’s wait a little more.
テーブルから コップが 落ちそうです。
That cup is about to fall down from the table.
ろうそくの 火が 消えそうです。
That candle’s fire is about to go out.
木が 倒れそうです。
That tree is about to fall down.
あ、ボタンが 取れそうですよ。
Oh, your button is about to come off.
赤ちゃんが 産まれそうだ。
My baby is about to be born.
もうすぐ桜の 花が 咲きそうですね。
Cherry blossoms are about to bloom soon.
ふくろが やぶけそうです。
It seems like the paper bag is about time to be torn.
今にも こどもが 泣き出しそうです。
It seems like the child is about to cry.
ガソリンが なくなりそうです。
It seems like the gas is about to be empty.
ひもが 切れそうです。
It seems like the string is about to be broken.
Vocabulary
Japanese | English |
あめが やむ | to stop raining |
もうすこし | a little more |
おちる | (something) drops |
ひ | fire |
たおれる | to fall down |
とれる | to come off |
あかちゃん | baby |
うまれる | to be born |
さく | to bloom |
やぶける | to be torn |
ガソリン | gas |