【JLPT N3 Grammar】〜たものだ(~tamonoda)

Explanation:〜たものだ

Meaning
"would often / used to"
Used to express nostalgia or reminiscence about past events or experiences. It often reflects the speaker's feelings about something that was habitual or frequent in the past but is no longer the case.

Form
V(ta form)+ ものだ

Points

  1. Expresses Nostalgia: This expression is commonly used to talk about past habits or events with a sense of nostalgia or fondness.
  2. Reflects a Past Habit or Situation: It refers to actions or situations that happened repeatedly or regularly in the past.
  3. Used in Informal Speech: While it can be used in written language, it is more commonly found in spoken language, especially when reminiscing.

JLPT Level
N3



Sample sentenes

子供こどものころは、よく家族かぞく旅行りょこうたものだ。
When I was a child , I used to travel with my family.

子供こどものころは、よく友達ともだち公園こうえんあそだものだ。
When I was a child, I used to play with my friend at the park.

子供こどものころは、よくははおこられてたものだ。
When I was a child, I used to be scolded by my mom and I would cry.

大学時代だいがくじだいは、よくあそび、よく勉強べんきょうたものだ
When I was in college, I would often hang out and study.

学生時代がくせいじだいは、夜遅よるおそくまで勉強べんきょうたものだ
I used to study until late at night during my student days.

むかしはよくあにとケンカしたものだ。
When I was young, I would often fight with my older brother.

むかしは、先生せんせいによくおこられたものだ。
When I was young, I was always scolded by my teachers.

わかいころは、よく一人ひとりたびをしたものだ。
When I was young, I used to travel alone.

Vocabulary

Japanese
English
怒られる おこられる to be scolded
むかし old times / old days / in the past
初心者 しょしんしゃ beginner
文字 もじ letter
お年寄り おとしより old people

Twitterでフォローしよう