【JLPT N3 Grammar】〜といえば(~toieba)
This article may include advertisements.

Explanation:〜といえば

Meaning
"speaking of ~ / ~ reminds me"
XといえばY:Y is the first thing that comes to his/her mind when he/she thinks of X.
Used to introduce a topic related to something that has just been mentioned. This phrase helps to shift the conversation to a related topic or provide additional information related to the subject.

Form
N + といえば

Points

  1. Topic Introduction: "〜といえば" is used to bring up a topic that is related to something previously mentioned.
  2. Association: The expression often creates an association between the current conversation topic and another related point or topic.
  3. Common in Conversations: It is commonly used in everyday conversations to make smooth transitions between topics.

JLPT Level
N3



Sample sentenes

日本料理にほんりょうりといえば寿司すしだろう。
When it comes to Japanese cuisine, it's probably sushi.

むずかしい外国語がいこくごといえば中国語ちゅうごくごだろう。
When it comes to difficult foreign languages, Chinese is the first one that comes to mind.

日本の伝統的でんとうてきなスポーツといえば相撲すもうだ。
When it comes to traditional Japanese sports, sumo is the first one that comes to mind.

日本のはるといえばさくらだろう。
When it comes to Japanese spring, cherry blossoms are the first thing that come to mind.

韓国かんこくものといえば、キムチです。
When it comes to Korean food, kimchi is the first thing that comes to mind.

世界せかいでよく食べられている食べ物といえばこめだ。
When it comes to commonly eaten food around the world, it's rice.

ファストフードの代表的だいひょうてきなメニューといえば、ハンバーガーだ。
When it comes to representative fast food items, hamburgers are the first thing that comes to mind.

なつといえば、やっぱりうみですね。
When you mention summer, it's definitely the beach.

Vocabulary

Japanese
English
外国語 がいこくご foreign language
伝統的 でんとうてき traditional
はる spring
韓国 かんこく Korea
こめ rice
代表的 だいひょうてき representative / typical

Twitterでフォローしよう