【JLPT N2 Grammar】〜抜きで / 抜きにして(〜ぬきで / ぬきにして / ~nukide / ~nukinishite)

Explanation:〜抜きで / 抜きにして

Meaning
"〜を入れないで / 〜を除いて / 〜しないで"

"without ~ / excluding ~ / without doing ~"
used to indicate that something is done without a particular element, or to ask to exclude or leave something out. It emphasizes omitting or disregarding something from a situation, conversation, or activity.

Form
N(は/を) + 抜きで / 抜きにして

Points

  1. Omission: This expression indicates that a particular thing is left out or done without.
  2. Focus on Exclusion: It highlights that the excluded element is typically essential or significant, but is intentionally removed.
  3. Can Be Used in Both Literal and Figurative Senses: It may refer to leaving out a physical item or disregarding a certain emotion or issue.

JLPT Level
N2



Sample sentenes

今日きょう仕事しごとはなしきでたのしもう!
Let’s have fun today without talking about work!

チーズバーガーを1つ、ピクルスきでねがいします。
One cheeseburger, please, without pickles.

サーモン、ワサビきでねがいします。
Salmon, please, without wasabi.

今度こんどかいはトムさんきでやろうよ。
Let's have the next drinking party without Tom.

かれきでは、このプロジェクトは成功せいこうしなかった。
This project would not have been successful without him.

冗談じょうだんきにして真面目まじめはなしましょう。
Let’s talk seriously without joking around.

世辞せじきで、この絵は本当に素晴らしい。
No flattery, this painting is truly amazing.

Vocabulary

Japanese
English
- チーズバーガー cheese burger
- ピクルス pickles
朝食 ちょうしょく breakfast
成功する せいこうする to succeed

Twitterでフォローしよう