【JLPT N2 Grammar】〜あまり(~amari)

Explanation:〜あまり

Meaning
"〜すぎて"
程度がすごいことを表す

"because the degree is too high, ended up..."
Used to indicate that something happens to an excessive degree, leading to an unintended or extreme consequence. It conveys that the intensity or excessiveness of a feeling, emotion, or state has caused an unexpected result.

Form
V(plain form but affirmative form only)  + あまり
イA(plain form but affirmative form only) + あまり
ナAな +  あまり
Nの + あまり

Points

  1. Expresses Excess: "〜あまり" emphasizes that something is done or felt excessively, to the point that it leads to an extreme or unexpected outcome.
  2. Used with Emotions or States: This expression is often used with emotions, feelings, or states (e.g., excitement, sadness, nervousness) to show that the intensity of these emotions leads to a significant result.
  3. Negative Consequences: The result that follows "〜あまり" is often a negative or unintended consequence due to the excess.

JLPT Level
N2



Sample sentenes

緊張きんちょうあまり上手じょうずにスピーチできなかった。
Due to nervousness, I couldn't deliver my speech well.

日本にほんたばかりのころは、さびしさのあまり毎日まいにちくに家族かぞく電話でんわしたものだ。
When I first came to Japan, I used to call my family back home every day out of loneliness.

読解どっかい問題もんだいかんがえすぎたあまり時間じかんが足りず、最後さいごまでけなかった。
I overthought the reading comprehension questions, ran out of time, and couldn't finish the exam.

JLPT N2に合格ごうかくできて、うれしさのあまりいてしまった。
I was so happy to pass the JLPT N2 that I burst into tears.

いそいでいたあまりうちにレポートを忘れてしまった。
I was in such a hurry that I forgot my report at home.

Vocabulary

Japanese
English
寂しさ さびしさ loneliness
読解 どっかい reading comprehension

 

Twitterでフォローしよう