【JLPT N2 Grammar】〜たものではない(~tamonodewanai)

Explanation:〜たものではない

Meaning
"とてもひどくて〜できない"
Used to indicate that something is not worth doing, not good, or unbearable. It often conveys a strong negative opinion or dissatisfaction about something.

Form
V(ta form) + ものではない

Points

  1. Negative Evaluation: This phrase expresses the speaker’s opinion that something is undesirable, unbearable, or not worth experiencing.
  2. Strong Subjectivity: The expression conveys a subjective judgment, often implying that the situation is so bad it’s difficult to tolerate.
  3. Formal Tone: It is often used in a formal or serious context, although it can appear in casual conversations when the speaker is strongly expressing a negative feeling.

JLPT Level
N2

JLPT Level
The casual way of saying "〜たものではない" is "〜たもんじゃない"



Sample sentenes

こんなまずい料理食りょうりたべられもんじゃない
I can't eat such terrible food.

こんなぬるいビール、もんじゃない。
I can't drink such lukewarm beer.

こんな料理りょうり、お客様きゃくさまたものではありません。もっと練習れんしゅうしなさい。
You can't serve such a dish to customers. You need to practice more.

このジュース、健康けんこうにいいらしいけど、すっぱすぎて、たもんじゃない
This juice is supposed to be healthy, but it's too sour to drink.

この俳優はいゆう演技えんぎはひどすぎて、たもんじゃない
The acting of this actor is so bad that it's unbearable to watch.

Vocabulary

Japanese
English
演技 えんぎ act
酷い ひどい terrible

Twitterでフォローしよう