【JLPT N2 Grammar】〜もかまわず(~mokamawazu)

Explanation:〜もかまわず

Meaning
"〜もにしないで"
普通ふつうにすることだが、それをにしないで」といたいとき使つかう。

"to not mind"
Used to describe a situation where someone does something without caring about or paying attention to a certain factor, which would usually be considered important or relevant. It conveys a sense of disregard or indifference to that factor.

Form
V(plain form) + のもかまわず
イA(plain form)+ のもかまわず
ナAな / である + もかまわず
N  + もかわらず

Points

  1. Indifference or Disregard: "〜もかまわず" emphasizes that the subject is indifferent to or unconcerned about a particular circumstance, situation, or factor while taking an action.
  2. Unexpected or Bold Action: The action taken is often unexpected, bold, or surprising, given the circumstances that are being ignored.
  3. Casual or Colloquial Use: This phrase is commonly used in conversational contexts to describe someone’s behavior as carefree or reckless.

JLPT Level
N2



Sample sentenes

わか男性だんせい電車でんしゃなか人目ひとめもかまわず大声おおごえ電話でんわをしている。
A young man is talking loudly on the phone in the train without caring about others.

トムさんはテストがちかいのもかまわず、ゲームばかりしている。
Tom keeps playing games despite the upcoming test.

息子むすこたちはふくよごれるのもかまわず砂場すなばあそんでいる。
The sons are playing in the sandbox without caring about getting their clothes dirty.

あめっているが、マイケルさんはれるのもかまわず、ジョギングをはじめた。
Even though it's raining, Michael started jogging without caring about getting wet.

彼女かのじょはダイエットちゅうなのもかまわず、お菓子かしばかりべている。
She keeps eating sweets despite being on a diet.

Vocabulary

Japanese
English
人目 ひとめ public eye
砂場 すなば sandbox / sand pit

Twitterでフォローしよう