【JLPT N2 Grammar】〜一方で(〜いっぽうで / ~ippoude)

Explanation:〜一方で

Meaning
① Xは〜だが、同時どうじに〜でもある(並列)
X is ~, but at the same time, it is also ~ (parallel)

② Xは〜、反対はんたいにYは〜(対比)
X is ~, whereas Y is ~ (contrast) 

Form
V(plain form) + 一方で
イA(plain form) + 一方で
ナAな/である/だった + 一方で
Nである/だった + 一方で

JLPT Level
N2



Sample sentenes

1. Xは〜だが、同時に〜でもある(並列)

トムさんは日本語にほんごはなせる一方いっぽう中国語ちゅうごくごはなせる。
Tom can speak Japanese, and at the same time, he can also speak Chinese.

かれはスポーツが得意とくい一方いっぽう勉強べんきょうもできる。
He is good at sports, and at the same time, he is also good at studying.

彼女かのじょ女優じょゆうである一方いっぽう歌手かしゅとしても活躍かつやくしている。
She is an actress, and at the same time, she is also active as a singer.

2. Xは〜、反対にYは〜(対比)

日本にほん生活せいかつたのしい一方いっぽう、つらいこともある。
While life in Japan is fun, it also has its difficulties.

日本にほんでの仕事しごと給料きゅうりょうがいい一方いっぽう、忙しい。
While jobs in Japan pay well, they are also busy.

ちちやさしい一方いっぽうおこるとこわい。
My father is kind, but when he gets angry, he is scary.

都会とかいでのらしにあこがれるひとがいる一方いっぽう田舎いなかでのらしにあこがれるひともいる。
While some people long for life in the city, others long for life in the countryside.

山田先生やまだせんせい女子生徒じょしせいとにはやさしい一方いっぽう男子生徒だんしせいとにはきびしい。
Teacher Yamada is kind to female students, but strict with male students.

Vocabulary

Japanese
English
女優 じょゆう actress
憧れる あこがれる to long for / to yearn for

Twitterでフォローしよう