Explanation1:〜うちに
fa-check-circleMeaning
"〜になる前に"
"while / before the situation changes"
Used to indicate that something should be done within a certain time frame, often while a specific condition or situation is still in effect. This phrase emphasizes the importance of acting or completing something before a situation changes.
fa-check-circleForm
V (dictionary form / teiru / nai form) + うちに
Nの + うちに
イA + うちに
ナAな + うちに
fa-check-circlePoints
- Time-Sensitive Action: "〜うちに" suggests that an action should be taken while a certain condition or state still exists.
- Opportunity: It highlights a window of opportunity that might close if not acted upon in time.
fa-check-circleJLPT Level
N3
Sample sentenes1
若いうちに、たくさん旅行したい。
I want to travel a lot while I'm still young.
どうぞ、あたたかいうちに、食べてください。
Please eat while it's still warm.
大事なことは忘れないうちに、ノートに書いておきます。
I'll write down important things in my notebook before I forget.
桜がきれいなうちに、花見をしましょう。
Let's go cherry blossom viewing while the sakura are still beautiful.
独身のうちに、たくさんお金を貯金します。
I'll save a lot of money while I'm still single.
忘れないうちにメモをしておきます。
I'll make a note before I forget.
昼のうちに買い物を済ませておこう。
Let’s finish shopping during the day.
雨が降らないうちに家に帰りましょう。
Let’s go home before it rains.
Explanation2:〜うちに
fa-check-circleMeaning
"〜しているあいだに"
"while"
Used to describe a natural or unintended change that occurs while something is happening. This usage conveys that as time passes during an ongoing activity, a change gradually or suddenly happens without deliberate intention.
fa-check-circleForm
V (dictionary form / teiru / nai form) + うちに
fa-check-circlePoints
- Natural/Unintended Change: "〜うちに" can indicate that something changes naturally or unintentionally while doing an activity.
- Focus on Process and Transformation: It highlights a transformation or realization that happens over time during the course of an action.
- Continuous Actions: Often used with verbs in the continuous form (ている form) to emphasize that the change happens during the ongoing action.
fa-check-circleJLPT Level
N3
Sample sentenes2
映画を見ているうちに、寝てしまった。
I fell asleep while watching the movie.
日本のアニメを見ているうちに、少しずつ日本語が上手になった。
While watching Japanese anime, my Japanese gradually improved.
ジェシカさんと話しているうちに、だんだん彼女のことが好きになった。
As I talked with Jessica, I gradually started to like her.
友達と話しているうちに、時間があっという間に過ぎてしまった。
While talking with my friend, time passed by in the blink of an eye.
Vocabulary
Japanese |
English | |
大事な | だいじな | important |
独身 | どくしん | single |
貯金する | ちょきんする | to save money |
- | だんだん | little by little |