Explanation:〜をめぐって
fa-check-circleMeaning
"〜について"
"relating to 〜 / concerning 〜 "
Used to indicate that something is the central topic or focus of a discussion, dispute, or activity. This phrase is commonly used in contexts involving debates, arguments, or discussions where multiple opinions or actions revolve around the same subject.
fa-check-circleForm
N + をめぐって
fa-check-circlePoints
- Central Topic: "〜をめぐって" emphasizes that the mentioned subject is the core around which various actions, discussions, or conflicts revolve.
- Involvement of Multiple Parties: The phrase is often used in situations involving multiple people or groups, such as debates, disputes, or discussions.
- Formal Usage: It is typically used in formal or written contexts, such as news articles, reports, or official statements.
fa-check-circleJLPT Level
N2
Sample sentenes
一人の女性をめぐって、3人の男が言い争っている。
Three men are arguing over a single woman.
この事件をめぐって、色々な意見が寄せられた。
Various opinions have been expressed regarding this incident.
住民と建設会社がマンションの建設計画をめぐって言い争っている。
Residents and the construction company are arguing over the construction plan for the apartment building.
父の遺産をめぐって、兄弟で話し合った。
The siblings discussed their father's inheritance.
冷蔵庫の中のアイスクリームをめぐって、姉とけんかした。
I fought with my sister over the ice cream in the refrigerator.
その問題をめぐって、様々な意見が出ている。
Various opinions have been expressed regarding that issue.
彼の自殺をめぐって、様々なうわさが流れている。
Various rumors are circulating about his suicide.
Vocabulary
Japanese |
English | |
言い争う | いいあらそう | to argue / to debate / to quarrel |
住民 | じゅうみん | resident |
建設会社 | けんせつがいしゃ | construction company |
遺産 | いさん | inheritance |
争う | あらそう | to dispute / to compete / to fight |