Explanation:〜てからでないと
fa-check-circleMeaning
"〜した後でなかったら"
"B can only be done after A"
Expresses a condition A which has to be full filled to realize something B.
Used to convey that a certain action or condition must be fulfilled before something else can happen. It emphasizes that the latter action is contingent upon the completion of the former action.
fa-check-circleForm
V(te form) + てからでないと
fa-check-circleJLPT Level
N3
Sample sentenes
契約内容をしっかり確認してからでないと、サインできません。
I cannot sign the contract until I have thoroughly reviewed the terms and conditions.
実際に商品を見てからでないと、買うかどうか決められません。
I cannot decide whether to buy it or not until I have seen the product in person.
日本では二十歳になってからでないと、お酒を飲むことができない。
In Japan, you cannot drink alcohol until you are 20 years old.
この仕事を終わらせてからでないと、今日は帰ることができません。
I cannot go home today until I finish this work.
この部屋は許可をもらってからでないと、使うことはできません。
You can't use this room until you get permission.
この書類を提出してからでないと、手続きを進められません。
Unless you submit this document, we cannot proceed with the procedure.
食事をしてからでないと、薬を飲んではいけない。
You must not take the medicine until after you've eaten.
Vocabulary
Japanese |
English | |
契約 | けいやく | contract |
- | サインする | to sign (a contract) |
許可 | きょか | permission |
提出する | ていしゅつする | to submit |
手続き | てつづき | procedure |