Explanation:〜ずじまい
fa-check-circleMeaning
"〜しないで終わる"
Used to express that something was intended to be done but, in the end, it wasn’t completed or realized. It conveys a sense of regret or missed opportunity, often because of circumstances that prevented the action from taking place.
fa-check-circleForm
V(nai form)ない + ずじまい
※しない → せずじまい
fa-check-circlePoints
- Missed opportunity: "〜ずじまい" emphasizes that an action was not performed despite the intention or expectation to do so.
- Regret: It often implies a sense of disappointment or regret for not having done the action.
- No future chance: It suggests that there may not be another opportunity to perform the action in the future.
fa-check-circleJLPT Level
N2
fa-check-circleNote
Often conveys a feeling of regret.
Sample sentenes
せっかく買った浴衣も今年は花火大会が中止になって、着ずじまいだった。
The yukata I bought with such anticipation ended up going unworn this year because the fireworks festival was canceled.
友達にこの映画を勧められ、見たいと思っていたが忙しくて時間が作れず、けっきょく見ずじまいだった。
My friend recommended this movie to me, and I wanted to watch it, but I was too busy to find the time, so I ended up not watching it.
たくさん本を買ったけど、読まずじまいで友達にあげてしまった。
I bought many books but ended up giving them to a friend without reading them.
旅行前にガイドブックを買ったけど、使わずじまいだった。
I bought a guidebook before the trip but ended up not using it.
卒業までにジェシカさんに「好きだ」と言えずじまいだった。
I ended up unable to tell Jessica "I love you" before graduation.
昨日はとても疲れていたので、お風呂に入らずじまいで、寝てしまった。
I was so tired yesterday that I ended up falling asleep without taking a bath.
Vocabulary
Japanese |
English | |
浴衣 | ゆかた | yukata |
花火大会 | はなびたいかい | fireworks festival |