【JLPT N2 Grammar】〜ままに(~mamani)

Explanation:〜ままに

Meaning
"〜とおりに / 〜にしたがって"
"according to〜 / following from"
Used to indicate that someone is acting according to another person's wishes, or that something is happening naturally without resistance.

Form
V(dictionary form / passive form) + (が)まま(に)

Points

  1. Passive Acceptance: "〜ままに" suggests that the subject is passively accepting or following what is being done or said without resistance.
  2. Natural or Unintentional Action: It can also imply that the action occurs naturally or unintentionally, following the flow of circumstances.
  3. Submissive Connotation: The phrase often carries a submissive or yielding tone, indicating that the subject is allowing things to happen as they are, rather than taking active control.

JLPT Level
N2



Sample sentenes

われるがままに契約書けいやくしょにサインしてしまった。
I signed the contract just as I was told.

みせひとすすめられるがままにふくってしまった。
I ended up buying the clothes just as the store clerk recommended.

部長ぶちょう命令めいれいされるままに残業ざんぎょうしている。
I am working overtime as ordered by the department manager.

あなたのおもままに自由じゆういてください。
Please draw freely as you wish.

あしままにたびた。
I set off on a journey without any destination in mind, just following where my feet took me.

Vocabulary

Japanese
English
契約書 けいやくしょ contract
部長 ぶちょう department manager
命令する めいれいする to command
たび journey

 

Twitterでフォローしよう