Explanation:〜ばかりだ
fa-check-circleMeaning
「ますます~していく」
物事が悪い方向に変化が進んで行くことを表す。
"increasingly / more and more"
Used to indicate that a situation is continuing to progress in a particular direction, usually with a negative or undesirable connotation. It often implies that things are getting worse or deteriorating over time.
fa-check-circleForm
V(dictionary form) + ばかりだ
fa-check-circlePoints
- Continuous Progression: "〜ばかりだ" emphasizes that something is continuously moving in a certain direction, typically becoming more extreme or intense.
- Negative Connotation: This expression is often used to describe situations that are getting worse, although it can occasionally be used in neutral or positive contexts.
- Ongoing Process: It highlights that the change or progression is ongoing, not yet reaching a conclusion.
fa-check-circleJLPT Level
N2
Sample sentenes
毎日、ジョギングしたり、食事の量を減らしたりしているのに、体重は増えるばかりだ。
Despite jogging every day and reducing the amount of food I eat, my weight keeps increasing.
薬を飲んだのに、症状は悪くなるばかりだ。
Despite taking medicine, my symptoms are only getting worse.
アルバイトが忙しくて、全然勉強できていないので、成績は悪くなるばかりだ。
Because I'm so busy with my part-time job and can't study at all, my grades are getting worse.
最近、仕事が増えるばかりだ。
Recently, my workload keeps increasing.
不景気で、生活は苦しくなるばかりだ。
Due to the recession, life is becoming increasingly difficult.
出費が多く、お金が減るばかりだ。
With so many expenses, my money keeps decreasing.
ストレスで、白髪が増えるばかりだ。
Due to stress, my gray hair is increasing.
Vocabulary
Japanese |
English | |
症状 | しょうじょう | symptom |
成績 | せいせき | grade |
不景気 | ふけいき | recession |
出費 | しゅっぴ | expence |
白髪 | しらが | gray hair |