Explanation:〜以上は
fa-check-circleMeaning
"〜なのだから、当然・・・。 / 〜なのだから、必ず・・・。"
"because of a certain situation or position, necessarily 〜"
Used to indicate that once a certain condition or situation has been established, something must logically follow. It is often translated as "now that," "as long as," or "since." This expression emphasizes a sense of responsibility or obligation that arises from the stated condition.
fa-check-circleForm
V(plain form) + 以上(は)
ナAである + 以上(は)
Nである + 以上(は)
fa-check-circlePoints
- Indicates a Logical Consequence: "〜以上は" implies that once a certain fact is established, there is a natural or inevitable consequence that follows.
- Used to Express Determination or Responsibility: The expression often conveys a sense of commitment or duty to follow through on something, now that the situation has reached a certain point.
- Typically Used in Formal Situations: While it can be used in everyday conversation, it's more common in formal or written contexts.
fa-check-circleJLPT Level
N2
Sample sentenes
一度やると言った以上は、最後まで責任を持ってやらないと。
Once you say you'll do it, you must take responsibility and see it through to the end.
日本に住んでいる以上は、日本の法律を守らなければならない。
As long as you're in Japan, you must obey Japanese laws.
約束した以上は、きちんと守ってくださいね。
Since you made a promise, please make sure to keep it.
お金を払ってしまった以上、もうキャンセルはできない。
Since you've already paid, you can't cancel anymore.
試験を受ける以上は、しっかり勉強しなければならない。
Since I am going to take the exam, I must study hard.
社長である以上は、会社の経営に責任を持つべきだ。
Since you're the president, you should take responsibility for running the company.
Vocabulary
Japanese |
English | |
責任 | せきにん | responsibility |
約束 | やくそく | promise |
経営 | けいえい | running the company |
責任 | せきにん | responsibility |