【JLPT N2 Grammar】〜ぶる(~buru)
This article may include advertisements.

Explanation:〜ぶる

Meaning
"本当ほんとうは〜ではないが〜のようにせる"

"to pretend / to act like"
Used to describe someone pretending or acting in a certain way, often in a way that is not genuine. It is often attached to adjectives or nouns to indicate that a person is putting on a facade or trying to appear a certain way, usually in a self-conscious or exaggerated manner.

Form
イA + ぶる
ナA + ぶる
N + ぶる

Points

  1. Pretense or Act: "〜ぶる" is used to describe behavior where someone is pretending to be something they are not or exaggerating a particular trait.
  2. Negative Connotation: It often carries a slightly negative or critical tone, implying that the person is trying too hard or is not being sincere.

JLPT Level
N2



Sample sentenes

エレナさんはいつもたかそうなカバンをったり、アクセサリーをつけたりして、お金持かねもぶっています
Elena always pretends to be rich by carrying expensive-looking bags and wearing accessories.

トムさんは両親りょうしんまえでは、いいぶっていますが、じつはそうでもありません。
Tom acts like a good boy in front of his parents, but he isn't really.

あねはみんなのまえでは、いつも上品じょうひんぶっているけど、いえではそうでもありませんよ。
My sister always pretends to be elegant in front of everyone, but she's not like that at home.

かれ、あなたのまえではいいひとぶってるけど、本当ほんとう最低さいていひとよ。
He acts like a nice guy in front of you, but he's actually the worst person ever.

子供こどものくせに、大人おとなぶっちゃってどうしたの?
What's gotten into you? You're just a kid, so why are you trying to act like an adult?

Vocabulary

Japanese
English
上品 じょうひん elegant

Twitterでフォローしよう