【JLPT N2 Grammar】〜てこのかた(~tekonokata)

Explanation:〜てこのかた

Meaning
"〜してから、今までずっと / (time)の間、ずっと"

"All the time since ~ / ever since"
XてこのかたY:Y has been continuing since the time X occurred.
Used to indicate that a certain period of time has passed since a specific event occurred. It expresses the continuity of a situation or condition from the time of the event until the present. This phrase is more formal and often used in written language.

Form
V(Te form) + このかた
N + このかた

Points

  1. Time Continuity: It emphasizes that something has been continuously happening or has remained the same since the referenced point in time.
  2. Formal Usage: Typically used in formal settings or literary contexts, often seen in written language rather than everyday speech.
  3. Refers to the Past: The event in question must have happened in the past, and the focus is on what has transpired since then.

JLPT Level
N2

Note
① It cannot be used when talking about events from the recent past to the present.
② It cannot be used to indicate future events.



Sample sentenes

生まれてこのかた海外かいがいったことがありません。
Since I was born, I've never been abroad.

まれてこのかた彼女かのじょができたことがありません。
Since I was born, I've never had a girlfriend.

結婚けっこんてこのかた一度いちど旅行りょこうしていない。
Since we got married, we haven't traveled even once.

10ねんこのかた家族かぞくっていません。
I haven't seen my family in the past ten years.

ねんこのかた、ひげをっていません。
I haven't shaved my beard in the past year.

日本にほんこのかた毎日忙まいにちいそがしくごしています。
Ever since I came to Japan, I’ve been busy every day.

Vocabulary

Japanese
English
ひげ beard
剃る そる to shave

Similar Sentence Pattern

 

Twitterでフォローしよう