【JLPT N1 Grammar】〜を境に(〜をさかいに / ~wosakaini)

Explanation:〜を境に

Meaning
"〜のときから / 〜をしてから / 〜をきっかけに"
「〜」のまえあとで、状況じょうきょうおおきな変化へんかがあることをあらわします。

Used to indicate a turning point or a significant change that occurs after a particular event or moment. It translates to "from (that point) on" or "since" and is used to highlight how things are different before and after a certain event, often marking a shift in someone's life, a trend, or a situation.

Form
N + を境に
※Nには時間を表すNounが来ます。

Points

  1. Turning Point: "〜を境に" emphasizes a clear turning point or a moment of change after which things are noticeably different.
  2. Before and After Comparison: It implicitly compares the state of affairs before and after the event or moment, often signaling a major shift or new phase.
  3. Formal Usage: While not overly formal, it tends to be used in somewhat structured or narrative language, particularly when describing significant changes.

JLPT Level
N1

Note
Cannot be used to express two actions that occur at the same time.



Sample sentenes

大学卒業だいがくそつぎょうさかい、トムさんとはわなくなった。
I haven't seen Tom since we graduated from university.

つま妊娠にんしんさかい、タバコをやめました。
I quit smoking after my wife got pregnant.

あるさかいかれわたしつめたくなった。
From one day on, he became cold towards me.

あの事件じけんさかいかれ一度いちどわらわなくなった。
He hasn't smiled once since that incident.

退職たいしょくさかい東京とうきょうはなれて田舎いなかでのんびりらしている。
Since retiring, I have left Tokyo and am living a relaxed life in the countryside.

コロナさかい在宅勤務ざいたくきんむえた。
Since the COVID-19 pandemic, remote work has increased.

Vocabulary

Japanese
English
妊娠 にんしん pregnancy

Similar Sentence Pattern

Twitterでフォローしよう