【JLPT N1 Grammar】〜こととて(~kototote)

Explanation:〜こととて

Meaning
"〜から / 〜ので"
理由りゆうってあやまとき使つかいます。

"because"
Used to provide a reason or explanation for an action or situation. It is often employed in formal or written contexts to justify an action, implying that the speaker has a legitimate reason for it.

Form
V(plain form)+こととて
イA(plain form)+こととて
ナAな+こととて
名詞の+こととて

Points

  1. Reason or Justification: "〜こととて" is used to explain or justify why something is being done or why a situation exists. It suggests that the action is understandable or acceptable under the circumstances.
  2. Formal Tone: This expression has a formal tone and is commonly found in written Japanese, such as letters, speeches, or official documents.

JLPT Level
N1

Note
ふる表現ひょうげんです。
会話かいわではあまり使つかいません。

① An old-fashioned expression.
② It is not commonly used in conversation.



Sample sentenes

子供こどものやったこととてゆるしてやってくれませんか。
Since it was done by a child, could you please forgive them?

突然とつぜんこととてなに準備じゅんびができておりません。
Because it was sudden, I haven’t been able to prepare anything.

むかしこととてなにおぼえていません。
Since it was a long time ago, I don’t remember anything.

れないこととて失敗しっぱいしてしまいました。もうわけございません。
Since I’m not used to it, I made a mistake. I apologize.

はじめてのこととて、とても緊張きんちょうしました。
Since it was my first time, I was very nervous.

Vocabulary

Japanese
English
許す ゆるす  to forgive

Twitterでフォローしよう