【Japanese Onomatopoeia】JIME-JIME / じめじめ / ジメジメ


Meaning
① Indicates high humidity and discomfort.
② Indicates insidiousness and lack of liveliness in personality and behavior.

Sample Sentences

今日はじめじめした天気で嫌だなあ。
きょうは じめじめした てんきで いやだなあ。

It's a damp weather today. I don’t like it.

私の国の夏はカラッとしていますが、日本の夏はじめじめしていますね。
わたしの くにの なつは カラッとしていますが、にほんの なつは じめじめしていますね。

My country's summer is dry, but Japan's summer is damp.

彼はじめじめした性格だ。
かれは じめじめした せいかくだ。

He has a gloomy personality.

彼はいつもじめじめした話ばかりする。
かれは いつも じめじめした はなしばかりする。

He is always talking about depressing stuff.



Quiz

 

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう