【JLPT N1 Grammar】〜かと思いきや(〜かとおもいきや / ~katoomoikiya)

Explanation:〜かと思いきや

Meaning
"〜とおもったが、実際じっさいは(ちが結果けっかになった)”
"I thought 〜, but in reality, ..."
Used to convey that something was expected or assumed to be one way, but in reality, it turned out to be quite different. It implies a contrast between what was anticipated and what actually happened.

Form
V(plain form)+ かと思いきや
イA(plain form)+ かと思いきや
ナA(plain form)+ かと思いきや
N(plain form)+ かと思いきや

Points

  1. Unexpected Outcome: "〜かと思いきや" introduces a situation where the reality differs from what the speaker initially thought or assumed.
  2. Contrast: The phrase is often used to highlight a contrast between an expected outcome and what actually happens.
  3. Expressing Surprise: It implies that the speaker was surprised by the turn of events.

JLPT Level
N1

Note
「〜と思いきや」と言うこともできます。



Sample sentenes

息子むすこ部屋へや勉強べんきょうしているかとおもいきやてた。
I thought my son was studying in his room, but he was actually sleeping.

その映画えいがはホラーかとおもいきや、コメディでした。
I thought the movie was a horror film, but it was actually a comedy.

10分早ぷんはやくテストがわったかとおもいきやうらにも問題もんだいがあった。
I thought the test ended 10 minutes early, but there were questions on the back as well.

あまり勉強べんきょうしていなかったので、テストの結果けっかはひどいかとおもいきや、80てんもあった。
Since I hadn’t studied much, I expected the test results to be terrible, but I actually got an 80.

マークさんは日本にほんはたらいたことがあるので、日本語にほんごはなせるかとおもいきや全然話ぜんぜんはなせなかった。
I thought Mark could speak Japanese because he has worked in Japan, but he couldn’t speak it at all.

そのレストランは毎日まいにち行列ぎょうれつができているので、おいしいかとおもいきや、そうでもなかった。
I thought the restaurant was good because there’s a line every day, but it wasn’t that great.

かれはもういえかえったかとおもいきや、まだ会社かいしゃにいた。
I thought he had already gone home, but he was still at the office.

Vocabulary

Japanese
English
- ホラー horror

Twitterでフォローしよう