【JLPT N2 Grammar】〜かと思うと / 〜かと思えば / 〜かと思ったら

Explanation:〜かと思うと / 〜かと思えば / 〜かと思ったら

Meaning
①~すると、すぐに別の何かが起こる。
"no sooner than"
The subsequent event occurs immediately after the preceding event.

②〜と思ったが、実際は違う
Used to express that the current situation is contrary to the speaker’s expectation.

Form

Vta form+ かと思うと


V(plain form)+ かと思ったら / 思いきや
N + かと思ったら

JLPT Level
N2



Sample sentenes

1. ~すると、すぐに別の何かが起こる

息子は家に帰ってきたかと思えば、すぐに家を出ていった。
Just when I thought my son had come home, he left again right away.

やっと息子が泣き止んだかと思えば、またすぐに泣き出した。
Just when I thought my son had finally stopped crying, he started crying again right away.

止まっていた電車が動き出したかと思えば、またすぐに止まった。
Just when I thought the stalled train had started moving, it stopped again right away.

空が光ったかと思えば、大きな雷の音が鳴った。
Just when I saw a flash of lightning, a loud clap of thunder followed.

2. ~と思ったが、実際は違う

この映画はホラー映画かと思ったら、コメディーだった。
I thought this movie was a horror movie, but it turned out to be a comedy.

息子は部屋で勉強しているかと思ったら、勉強しているふりをして漫画を読んでいた。
I thought my son was studying in his room, but he was pretending to study while reading manga.

二人は仲がいいから付き合っているかと思ったら 、そうでもなかった。
I thought they were dating because they seemed close, but they weren't.

Vocabulary

Japanese
English
繰り返す くりかえす to repeat

Similar Sentence Patterns

 

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう